Skip to content

Eine Wortliste für Jersey Dutch

Juli 16, 2017

Folgende Wörter habe ich dem Wikipedia-Artikel über Jersey Dutch entnommen. Mithilfe der dort dabeistehenden Übersetzungen habe ich die Bedeutungen ermittelt. Weil der Text dort nur kurz ist, und weil ich nur halbwegs Holländisch kann, stimmen vielleicht nicht alle genau.

äkich

blêv blieb

dârkîsdarum

datdas

de andereder Andere

de êneder Eine

dogtidachte

en 1ein/eine

en 2und

f’n häusvon daheim

f’rfür

hadhatte

haier

kääd’lMann

häthat

jongersBuben

mainmein

na häusheim

nîtnicht

ôman

pläkHeimat

pläntigenug

râkni armwurde arm

statVermögen

täusdaheim

tevrêdezufrieden

da

twîzwei

vâderVater

vâdersVaters

wazwar

xânegehen

xongging

zaidesagte

zalwerde

z’nseines

Der Text stammt Ursprünglich aus John Dyneley Princes A text in Jersey Dutch, aus dem Jahr 1913. Die sichersten Graphemunterschiede habe ich nachfolgend aufgelistet.

⟨ai⟩ – ⟨ij⟩

⟨aü⟩ – ⟨ui⟩

⟨â⟩ – ⟨a⟩/⟨aa⟩

⟨ê⟩ – ⟨e⟩/⟨ee⟩

⟨î⟩ – ⟨ie⟩

⟨ô⟩ – ⟨o⟩?/⟨oo⟩

⟨û⟩ – ⟨oe⟩

⟨ä⟩ – ⟨e⟩/⟨i⟩

⟨x⟩ – ⟨g⟩

Advertisements

From → Uncategorized

Schreibe einen Kommentar

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: